Puede que José Luis Munuera, nacido en Lorca en 1972, no sea todavía tan conocido en España como tendría que serlo por su larga trayectoria en el mundo del cómic, al que lleva , pero que el grueso de su producción se haya publicado primero en el mercado franco-belga provoca esa situación. Poco a poco, afortunadamente, van llegando sus trabajos a nuestro país. Dibbuks acaba de publicarle el primer volumen de Los Campbell (aquí, su reseña), una divertidísima historia protagonizada por una familia de piratas, y por esa razón hemos querido hablar con él, para que nos cuente cómo nace la serie, alguno de sus secretos… y por supuesto cuándo llegará el segundo álbum, porque nos ha dejado con ganas de más.
¿De dónde salen Los Campbell? ¿Cómo se te ocurre esta familia de piratas tan especial?
El redactor jefe de la revista belga Spirou, que es uno de los últimos baluartes del tebeo semanal para todos los públicos que queda en Europa, me encargó que hiciera una historia de piratas para su revista. Quizá a raíz del éxito de Piratas del Caribe, pero, sobre todo, porque tradicionalmente, en estas revistas se tocan un poco todos los géneros. Tardé mucho tiempo en dar con la clave de lo que quería hacer, que era, básicamente, un tebeo que se dirigiera al heterogéneo público de la revista, ¡que va desde el niño de unos 11 o 12 años, al abuelito que la colecciona desde hace 60! De ahí la decisión de hacer capítulos autoconclusivos, que podían leerse independientemente unos de otros (para que aparecieran en la revista con una separación entre ellos grande), aunque estuvieran ligados por una trama de fondo, y de hacer protagonizar el tebeo por una familia (lo que me permite hablar con diferentes voces, según la edad del lector al que me dirijo en ese momento).
Son tan realistas que no dejo de preguntarme si hay modelos reales para Génova e ítaca… ¿Está entre lo más difícil de Los Campbell dar voces tan creíbles a una niña y una adolescente?
Bueno, obviamente convivo con 4 mujeres de todas las edades (y temperamentos), de modo que inevitablemente, algo de ellas se desliza en los personajes…
Como continuación de esto, me declaro totalmente rendido a las mujeres que hay en el álbum… Además de las dos niñas, me parece formidable la aparición de Fanny o incluso la de Nutel-La. ¿Es todavía complicado introducir personajes femeninos tan bien construidos en un relato de un género como éste o ese es un prejuicio del pasado?
Trato de construir bien los personajes, independientemente de que sean hombres o mujeres. En mis historias, si aparece un personaje, tienen que ser por una razón, y si tiene algún protagonismo, por una razón de peso. No me sirven las chicas o los chicos florero…
Ya que mencionamos a Nutel-La… tienes que explicarnos cómo te viene la idea de dar a tantos personajes nombres de productos derivados del chocolate…
Bueno, es una consecuencia lógica (dentro de la lógica desquiciada que es la mía) de haber llamado a un leproso «Koolakau», que a su vez es la consecuencia de querer homenajear uno de mis tebeos favoritos Koolau, el leproso de Carlos Giménez…
Hay en Los Campbell‘muchísimo y muy divertido humor, pero también un trasfondo dramático que vas desvelando poco a poco. ¿Tuviste siempre claro que querías buscar ese equilibrio o en algún momento del proceso la serie iba a ser más infantil o más adulta?
Siempre tuve claro que me dirigía a un público amplio, al que había que tratar con respeto: creo que esa es una de las claves de la buena ficción contemporánea. Que se trate de un lector más joven o más adulto, la cuestión es que tiene que «hacer el viaje» de la ficción con la sensación de ir hacia algún sitio, de que se respeta su inteligencia. El buen cine de aventuras contemporáneo, o las buenas series de TV, tienen, creo yo, esa dinámica también. No dejamos de hacer ficciones, evasión, folletines, como hace doscientos años, pero dirigidos a un lector con una experiencia de la ficción tan amplia (porque hemos nacido con ella), que no admite cualquier cosa…
Los Campbell se ha publicado primero en el mercado francófono y ahora llega a España. Para un autor de cómics, el hecho de tener que publicar fuera de su país para poder triunfar ¿es más un problema o una oportunidad?
El publicar fuera no tieen que ver con el triunfo, sino con la dietética: es la única forma posible de comer de tu trabajo. Yo, que empece mi carrera a mediados de los 90, cuando aquí era imposible publicar en ningún sitio, siempre he publicado primero en Francia o Bélgica, y me han tratado fantásticamente bien. No tengo la menor queja. Ahora se empiezan a traducir mis cosas al castellano (en realidad, en el mercado franco-belga he publicado más de 35 álbumes) y yo que me alegro.
Me parece espléndido el uso del color por parte de Sedyas, que da una ambientación impresionante a tus dibujos, marcando la hora del día, el escenario e incluso los flashbacks de una manera deliciosa. ¿Se da más importancia al color en Francia que en España? ¿Cómo valoras tú el resultado?
El trabajo de Sedyas es fabuloso y añade, por su inteligencia y su valor narrativo, un plus muy importante a la experiencia de lectura. Sin él, el tebeo no sería igual. El color es la primera experiencia «sensorial» que se experimenta al abrir un tebeo: lo primero que nos llama la atención es el color, después el dibujo, y finalmente, la historia. Sin embargo, durante el proceso de lectura, esa relación se invierte, y el guión adquiere la mayor importancia, seguido del dibujo y la puesta en escena, para acabar con el color…
Dado tu estilo cartoon como dibujante, casi parece obligado preguntarte si te has imaginado en algún momento una serie de dibujos animados, o incluso una adaptación en imagen real, basada en Los Campbell.
La verdad es que no… Por lo que yo sé, el cine y la televisión son esencialmente aburridos de hacer, te obligan a asistir a interminables reuniones y el resultado nunca está relacionado con lo que uno pensaba hacer. De momento, solo me preocupan los tebeos.
¿Estás ya trabajando en el segundo álbum? ¿Cuándo crees que podremos verlo? ¿Y qué nos puedes adelantar sobre lo que va a pasar en él…?
De hecho, estoy acabando las últimas cuatro páginas esta semana… En cuanto a adelantos… Bueno, entre otras muchas cosas, conoceremos más detalles (importantes) de la relación que mantuvieron en el pasado Campbell y Fanny, mientras va evolucionando la relación en el presente entre el mismo Campbell y Nutel-la… Ítaca volverá a encontrarse con Luca el Rubio, Génova seguirá dando guerra, Carapepino, el pirata bufo, se encontrará teniendo que escapar de unas terribles mazmorras e Inferno seguirá ascendiendo escalafones sociales.
¿Y qué otros proyectos tienes en marcha?
Entre otras cosas, empiezo ahora el cuarto volumen de Sortilèges, con Jean Dufaux al guión y, continúo las aventuras de esta familia de piratas, Los Campbell: el segundo volumen sale en Francia y Bélgica en septiembre y aquí no creo que tarde mucho más. El tercero, por supuesto, saldrá hacia marzo… etc, etc, etc.